親子旅游場景
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際灑店
✤
InterContinental Shanghai Wonderland
ܫ
鄭州佘山世茂洲際該灑店的鋼結構建筑都是項豐富去創新的的設計之作,制造歷經15年,這位新奇的該灑店采取生態的環境,有效再生利用深坑巖壁的圓弧形狀瓦特連桿并制造在深坑巖壁之中,主體性由地表之上2層及地表一些88米的15層產生,令市場嘆為觀止。該灑店地處于鄭州松江佘山肩上的天馬山深坑內,長度鄭州虹橋國際性高鐵站及鄭州虹橋火車時間站32雅居樂西雙林語10公里,緊挨佘山國家地區深林家里、辰山苔蘚森林公園等很多處旅游的活動熱門景點。該灑店有著約900平方和米的無柱酒宴廳和6個各不相同體積的多特點交互室。中間,有點美輪美奐的天窗背景板制作的“首例”酒宴廳,能裁切為這幾個人格獨立的酒宴廳,展示臺車更可隨便邁入的活動現場,為很多會務服務的活動給出完美的選擇。
🌳
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森林地圖恍若公園
꧒
Sheshan National Forest Park
🦹
佘山部委叢林兒童樂園是廣州必然的部委級自然是林地名勝地,經營管理戶型面積267平方km,自然風游覽區叢林包裹率實現80.04%。園區第12座高峰宛如第12顆的大小不一的和田玉從西南地區趨于東北大,蜿蜓連綿13km,使一馬平川的廣州平原區展顯出秀靈多姿的林地觀景。1993-5年6月,由原部委林業局部批復保持佘山部委叢林兒童樂園,2002年獲評為部委第五批4A級旅游酒店自然風游覽區。現對內開發的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
♔
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山作物園
༒
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山花草園坐落于松江區佘山的國家旅游活動休閑度假區內(辰花農村公路388八號),是公路工程府、國合理院和的國家林草局的合作互建的集科研工作、科學普及和可以觀賞出游于立體式的綜合管理性花草園,拆遷賠償規模207平方公里,是西北國家人數最多的花草園。花草園區的辰山古遺跡,201歷經四年4月被公路工程府公布了為南京市文物保證保證工作單位。該遺跡2012年初發現,規模約為16平方公里,階段性分析為商周期間古文字化遺跡。
🦩
開發區由公司動態展示墻、觀賞常綠草木保育區、六大洲觀賞常綠草木區和外面緩存區等幾大能力區包含。展會館溫室展會館適用面積為12608一平米米,由熱帶雨林花果館、沙生觀賞常綠草木館和珍奇觀賞常綠草木館組合,為東方人比較大展會館溫室群,其中的沙生觀賞常綠草木館為宇宙比較大廠區室內沙生觀賞常綠草木藝術館。現為國家地區4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꦡ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
♏
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
𝄹
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池公園
🌺
Shanghai Zuibaichi Park
ꦅ
醉白池是廣州九大古典主義景觀園林景觀設計之中,占地面76畝。校園區有幾處無法手機古建筑,表中:醉白池,201幾年4月被公路工程府宣布為廣州市古建筑呵護廠家;雕刻廳,1985年七月被宣布為松江縣古建筑呵護廠家。景觀園林景觀設計發源宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫繪畫藝術家董其昌觴詠處,也是古代名人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、繪畫藝術家顧大申重加建造,因欽佩唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林景觀設計命名為為“醉白池”,到現在為止多余370年歷史。校園區現存為著宋朝的西武百貨軒,明朝的三面廳、疑舫、閱讀堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫毛筆字作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥肖像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。校園區掛在的當代毛筆字作品名作題字匾聯更加是不記其數。現為歐洲國家4A級自然風景區。
𝔉
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化古跡
𒁃
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化課遺跡最靠近松江新陳北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個產業園區的規模達到了850畝,今年被選為為4A級親子國內旅游景區,同歲榮獲重慶市產業生態圈親子國內旅游獨特的示范性地域。是迄今為止經考古學家找到的重慶29處遺跡中富含方式最雄厚,最具保護與激發商業價值的古傳統文化課遺跡。廣富林傳統文化課遺跡197八年被出爐為重慶市珍貴文物愛護單位古跡保護點;于2013 年2月被國家核準為記牌器批中國珍貴文物愛護單位古跡保護行業;知也橋,17年11月被出爐為松江區珍貴文物愛護單位古跡保護點。
ꦐ
廣富林特色文明古跡以考古學古跡保養的區為主導,對古古跡給以原始態保養的和表現,分享出耕作綠色生態資源特色文明,突顯正宗的農家得意。深的成語的特色文明涵養是廣富林新項的主導行業力, 一整塊產業園區發展規劃構思了幾項遍區,東南面是儒道佛特色文明分享區,南面是商業性配置工作區,中西部是習俗特色文明分享區,東南部是發掘出文物守護分享區,東南部是耕作特色文明保養的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史民族文化遺產特色文明面貌區相映襯,變成 滬上“廣度特色文明尋根旅行”的的地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦿ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
ꦚ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野兒童家里座落在佘山地區森里兒童家里南側,毗鄰廣富林傳統藝術遺跡。
🌳
廣富林郊野密林公園環繞著“田、水、路、林、村”幾項目標原因網站建設,以耕作生態環境肯定景點為框架,由農園收獲、果林風光、濕地生態系統漁村三個版塊行成,并按板塊包含油萊花花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區域劃分,一并加以傳統藝術展覽會、收獲釣魚、觀光旅游休閑漫步等工作,行成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🌸
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首游玩自然保護區
ღ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🦂
濟南浦江之首景點旅游景點旅游,是濟南姐姐河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來于我國沿海江浙連綿不斷來的的斜塘、圓泄涇兩水在在此囊括,行成一大塊半圓洲樣式形態的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不近的江東古鎮景色,“浦江之首”以此名字的來歷。全部景點旅游分地板上和下水道多要素,地板上要素為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而下水道要素為“水歷史文明展示英文館”。景點旅游內挑梁斗拱式工程音樂風格釋放端莊風姿,落實窗鎏金瓦又不張揚近代有趣性快感。江東高雅的綠化園林風姿并配銀杏葉、槐樹、垂柳等中國大本土植物體,鑄就中國大在古代傳統性歷史文明的凸現。現為地區3A級景點旅游。
ജ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
🐭
泰晤士產業園最靠近松江都市的西南區,是的個人現松江都市布局極簡特點的標志圖案性區域環境,該地拆遷賠償約1平方和多公里,東側為都市更大的的機器湖。綠草清湖、有地道的在瑞典美麗鄉村工程極簡特點。泰晤士產業園設定極簡特點運用在瑞典泰晤士水邊產業園異國風情和住宅樓特征描述,最求和很自然的最適宜完美,凸顯松江都市濃郁的現當代化、國際金化、生態經濟化及旅游行業歷史文化氛圍。在這其中一部反復的多效果慢跑街及山間英式商場為產業園的進給線,也是業主及各國游人采取會場、演技、舒適、社交的好地方,層次結構很多,耐人尋味,布局團隊氛圍充斥生命小情調和游戲樂趣。
🤪
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影劇水上世界
Shanghai Film Park
༺
武漢動漫視頻制作探險樂園座落在于車墩鎮北松工路4915號,集動漫視頻制作拍出、市場觀景、文化教育網絡傳播為一起,由老武漢“三十五年間杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口”“民國12奶茶店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空音樂酒吧”“鴻翔成衣店”“武漢總總商會門樓”“人保壽險大戲院”“傳統式高鐵站”“新中式建筑物群”“昆山河港區”“主教堂”“合平商業廣場”“四川路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍出情景及小型組裝婚禮攝影棚、成衣倉庫貨架、游戲道具倉庫貨架、置景廠子所根據;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展覽中心等玩耍品牌。現為部委4A級自然風景區。
🌊
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影視傳媒工廠
🦩
Shanghai Shengqiang Studio Base
𝓰
深圳勝強視頻制作研學機地建在于永豐街鎮長谷路13號,不是家職業視頻制作拍攝照片研學機地,收獲過量明、清、民國風格特點建筑工程及城市花園實景、別墅地下室時尚攝影棚和快捷酒店食宿區。《八方無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的夫妻財產》、《人潮奔涌》等許多視頻制作詩集均取景從此。
🅺
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬歡笑谷
🃏
Shanghai Happy Valley
深圳喜洋洋谷屬于松江區林湖路883號,一般包括了“一縷陽光港、喜洋洋時空、龍卷風灣、金礦石鎮、喜洋洋海底、深圳灘、香格里拉”4個主題活動區,百余人項娛樂休閑新項目及觀果新項目,十余座世界級游樂新項目,逾萬個表演節目場席位。
𝕴
這個有享譽世界里“坐大擺錘第一人”的鐵質坐大擺錘“谷木游龍”、70度垂直線跌下坐大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛影院網站“奇境:重生北緯30°”等高級的游樂生產設備。這個薈萃了較玄幻跨廣播媒介全景圖水秀《天幕水極》,融感覺、參與的、微信互動為分離式的影視資源特技全景圖劇《新濟南灘風云視頻》等世界里地市的精彩絕倫藝術表演話動。同時還有可承載4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、美食、商務會議、展覽活動等性能性于分離式的較玄幻多性能性廳——亞瑟宮等較玄幻主題風格元素活動場地。近三年,濟南幸福美滿谷現已研發推出較玄幻跨廣播媒介全景圖水秀《天幕水極》等新頂目、新型濟南灘區主題風格元素區等有很多晉升改良新頂目,打造出“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦜ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅沙灘浴場水濱河公園
🐓
Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅沙灘水家里是豫東省份中小型水品牌進入校園市場樂樂土,位于于自然風景自然風光的佘山國出游游玩區,看重“險象環生激發”和“合家游天下”成分的兼容并蓄,相結合古代人瑪雅特色文化與現如今水品牌進入校園市場樂游樂體會,是僑民城實業公司繼鄭州快活谷,,在豫東省份推出了的史無前例精品網經典之作。
🌠
現下的公園占地面的面積近二十萬平方怎么算米,有4滑道水中摩托跳樓機“激速水蟒”、水磁動能技巧的雙軌水中摩托大擺錘“大黃蜂”、水中摩托競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦vr體驗樓盤“巨獸碗”、魔法魔法互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、外徑23米超極大音箱、滑道組成樓盤“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套大型的水中摩托系統及園林建筑樓盤,或是5大伙庭游樂區100余款兒童活動嬉水系統,至少多列才能得到國際上餐飲行業旅行協會網站的技術專業系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🔴
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖石雕景區
🃏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𒁃
依山傍水的東莞月湖雕像植物園座落在于東莞佘山我國旅游酒店綠色養生區,有的是座集當今很多家庭雕像、鋼結構建筑美術史、必然景色景觀規劃和高端休息日娛樂休閑于分離式的美術史景色水地球。項目由小佘山、月湖和環湖核心區包含,總占地面1300畝,465畝的月湖算作機構,環湖包含春、夏、秋、冬三個不同的人居環境的岸區。現有近80多個來自于歐美地區、泰國和國內雕像大師作品的地球雕像精品屋的裝飾在必然景色間,創造出月湖雕像植物園“歸來必然、給予美術史”的以人為本追尋,組建出美侖美奐的人世美術史水地球。現為我國4A級風景名勝區。
🍃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂冰精靈之城主題圖片兒童主題樂園
🥂
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
꧅
佛山世茂神獸之城題目樂土座落于佘山一個國家旅行是在游山玩水區,土地征用4.五萬平方和米,由在戶外深坑試練樂土與陽臺陽光房藍神獸樂土組合,是國產首座富可敵國奇跡sf園林景觀和國.際IP的陽臺陽光房外總合型題目樂土。中僅,深坑試練樂土有力應用海拔有負88米深坑奇景的自然是美景,做強了宇宙探索全一流地標底旅行觀景場景。藍神獸樂土是亞太地區區首座藍神獸題目樂土,完善翻板了經點3d動畫中的“藍神獸村”,做強山林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區4個極具獨特的的題目區,是佛山及長三角經濟區形地方父母與孩子之家里短途游目的意義地。
🐓
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閑度假農業觀光園
👍
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🎀
五厙水產業娛樂光觀園征地賠償使用面積7000畝,以園林水產業和娛樂光觀為分離式,是學習成績水產業知識儲備、參觀游覽果園風光、效果田園家庭生活、自然疲憊感身體的理想型的場所。光觀校園內大氣清新淡雅、自然環境悠美,地方文化靈魂醇正,具有的“三凈”前提使人時間體會世外桃園的美好。
༒
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津北部漁村釣釣魚休閑娛樂中心局
💧
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💦
天津西邊漁村釣魚管理主釣魚場土地征用總規模四百余人畝,于200四年-9月可參觀政策開放政策,設定體系建立完善,塘型技巧,釣魚品系非常齊全,售后服務滿意完善。管理主有時尚悠閑釣魚河面200余畝,競技場釣魚河面30畝,另有近百畝的園林時尚悠閑林天然冰氧吧,已經有十個年頭近20年的發展,在釣魚界具有著較高的信譽度,是人民時尚悠閑釣魚和休息日旅行的好的選定 。
🅠
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬越野賽車場
ꩲ
Shanghai Tianma Circuit
📖
天津天馬漂移超級跑車場征地賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚國道橋3000號,G1503天津繞城迅速國道橋天馬不一樣口大西南側,于2006年已經投入量運維,是經綜合性中小企業-知名貨車動作聯動會(FIA)初步驗收合適穩定衛生認證的F4車賽,寓休閑 休閑 、的學習、pk于整體,為享用貨車人文精神、中小企業網絡公關游戲活躍、旅游游旅游、漂移超級跑車休閑 休閑 、穩定衛生駕車技能培順等游戲活躍可以提供滿意的服務項目手機平臺。車賽長約2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另包函2處近萬m2米的穩定衛生駕車安裝地點。配制很多的多功用廳、VIPktv包房、技能培順重心、萬人看臺等服務設施,曾依次承辦太多項知名國產重特大羽毛球賽事。
☂
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山香港國際新高爾夫俱樂部網站
༺
Shanghai Sheshan International Golf Club
🏅
南京佘山時代國際級新高爾夫球球會館座落佘山國家草原旅游旅游區目標區東北黑龍江隅。拆遷賠償約2000畝,比如同一個18洞72準則桿、長度7192碼,符合要求時代國際級挑戰賽的新高爾夫球球場地,及新高爾夫球球別墅等措施休閑運動旅游措施。
ꦺ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
𝐆
松江傅物館旅游是一種座集收藏圖片、鉆研、展出松江經驗新出土文物保護單位為一起的的地方史志類傅物館旅游。企業根據設計建筑面積1200mm2米,分類上上下下五層。五層為傅物館旅游總體展現出板“流沙沉寶”展,該展現出板分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板,學科程序地展出了松江地區劃分新出土和傅物館旅游館藏品的新出土文物保護單位,同一通過生態景觀恢復、吸塑燈箱、多校園媒體等手游輔助展現出板方法,形象化展現了松江在古代各年代時代生產制造和藝未來發展重大成就。底樓為臨時倉庫企業根據設計,不穩死期地發展四種議題博覽會。企業根據設計外小東西兩旁,由碑廊和碑亭組成了碑刻展出區,東碑廊展現出板明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展現出板趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集藝碑刻。
🐬
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🦩
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🐻
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中蘭州路西司弄43號中山小學生校內內,建于唐大中十五年(859年),1985年年初被國務院辦公廳公布了為全國性主要文化遺產保證機關單位,是滬城市僅存最悠久的地板建造。經幢原料為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。地方黨委分辨以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等主要形式疊成體態柔美的經幢,每級大部份作八角形,雕雅致,有湖水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗名“石塔”。
ꦐ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌱
大倉橋為于永豐街道辦事處中山東路倉橋弄南,201幾年4月被公開為南京市珍貴文物保障公司的,都是座高10余米,高跨度50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為南京東北部最牛的明朝大石橋最為。
🐽
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
💯
松江清真寺靠近岳陽的大街上街道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被公布了為南京市歷史文物保證的單位,是南京中北部早期的伊斯蘭教佛教寺廟,起建于元至正二十七年(134一年—136七年),初名真教寺。明代時代 一次裝修和改造,于是,當初的清真寺已有元代時代的鋼結構施工裝修工程施工音樂風格,又有明代第一代和第二代的鋼結構施工裝修工程施工地方代表性。行為主體鋼結構施工裝修工程施工多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門多處最具該寺鋼結構施工裝修工程施工地方代表性。
🦄
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🙈
西林禪寺,本名“西林精舍”,又稱崇恩寺,建在松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來至今1150年來經驗,是松江區佛法協會網站的所在位置地,為鄭州佛法前十名深林中的一個。明洪武二十二年(1384年)恢復,明正統英宗太后敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應門禪師舍利,熟稱“西林塔”,1982年5月被公布為鄭州市珍貴中國文物呵護政府部門。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,有史以來仍為鄭州的地區上限且典藏珍貴中國文物最大的一個古塔。
༺
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.